Rona Nishliu — Suus (Евровидение 2012 Албания) перевод

Слова и тексты песен Rona Nishliu — Suus перевод

Ateron aeroplani im
Në pistë pa drita të shpirtit tënd.
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s’jetonin dot.

Por të djeshmet s’kanë rëndësi
Nga detra të trazuar u përpinë
Oh të nesërmet nuk do të sjellin gjë,
Veç shpresë pa shpresë e marrëzi

[3x:]
Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani

Перевод

Показать

Любовь в этом мире недолговечна,
У нас нет времени, нет…
Нет, о-о-о…
Нет, о-о-о…
У нас нет времени, нет…

Мой самолёт приземляется
На неосвещённой посадочной полосе твоей души.
Сегодня с колен поднимаются те,
Кто не живёт здесь и сейчас.

Но «вчера» не имеет значения,
Разрушенное бушующими волнами.
А «завтра» ничего не принесёт,
Лишь неосуществимые надежды и безумие…

[3x:]
Позволь мне поплакать,
Потому что в данный момент это лучшее, на что я способна,
В данный момент это лучшее, на что я способна.

Поделитесь Текстом песни с друзьями:
Тексты песен!
Добавить мнение!

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: